Motomu Kiyokawa sobre Evangelion 3.0+1.0

No artbook/Booklet distribuído na exibição de Evangelion 3.0+1.0 Thrice Upon a Time nos cinemas japoneses está incluso entrevistas com os vários dubladores (Atores de Voz) de Evangelion falando sobre o filme final.

Seguindo nossa série de entrevistas traduzidas, dessa vez com Motomu Kiyokawa, a voz de Kozo Fuyutsyki:

–– Quais foram seus pensamentos iniciais quando leu o roteiro pela primeira vez?

Depois do filme anterior, fiquei curioso para saber para onde iria a história a partir daqui. Quando li o roteiro de Shin, achei que os sentimentos de cada personagem se uniram e concluíram de uma maneira muito bonita.

––Com Shin concluindo esta série Rebuild de 4 partes, quais são seus pensamentos finais sobre a história em sua totalidade?

Eu sinto que a história geral é uma representação tremendamente forte de como os humanos vivem suas vidas; como eles entram em conflito, amam e racionalizam um com o outro. Acho que a conclusão da história envia uma mensagem de gentileza e esperança para a próxima geração, então você poderia dizer que o final é o seu próprio começo nesse sentido.

–– Como você aborda a dublagem de Fuyutsuki como personagem? Por exemplo, como você interpretou os sentimentos de Fuyutsuki sobre ficar do lado de Gendo durante a cena em que Nerv e Wille lutaram?

Sempre expressei Fuyutsuki como um homem de forte convicção e consideração, especialmente em relação a Gendo. No meio de toda a ação que está acontecendo, Fuyutsuki já está pensando em como prosseguir com seus planos. Eu expressei minhas falas para passar um pouco dessa impressão. Já que Fuyutsuki age por sua própria vontade e sentimentos pessoais, eu registro seu diálogo com uma forte sensação de calma.

––Há mais alguma coisa em que você teve que prestar atenção durante a dublagem?

No tempo que a história levou para ser concluída, envelheci alguns anos, então acho que tornar a voz do personagem mais difícil para mim. Mas eu sinto que é precisamente porque Shin é o culminar de todos aqueles anos que meu investimento emocional em interpretar o papel de Fuyutsuki cresceu tão forte quanto antes.

–– Você dublou Fuyutsuki por mais de 25 anos, você tem alguma opinião final sobre o personagem dele que gostaria de compartilhar conosco?

Estou grato por ter continuado a interpretar o papel nos últimos 25 anos, desde a série de TV. É totalmente graças a todos os funcionários e fãs que continuaram apoiando a franquia todo esse tempo. Eu mesmo tenho uma forte ligação com Eva, é um trabalho importante para mim – então fico um pouco triste em ver o fim. É por isso que coloquei todos os meus sentimentos até agora para expressar o papel uma última vez. Espero que Eva continue viva no coração de todos.

Por favor, gostem de assistir ao filme, todos.

***

Ainda falta as vozes de Rei, Misato, Kaji, Kaworu, Gendo e Shinji. Fiquem ligados nas próximas!