Fumihiko Tachiki sobre Evangelion 3.0+1.0

No artbook/Booklet distribuido na exibição de Evangelion 3.0+1.0 Thrice Upon a Time nos cinemas japoneses está incluso entrevistas com os vários dubladores (Atores de Voz) de Evangelion falando sobre o filme final.

Seguindo nossa série de entrevistas traduzidas, dessa vez temos Fumihiko Tachiki, a incrível voz de Gendo Ikari:

–– Quais foram seus pensamentos iniciais quando leu o roteiro pela primeira vez?

Quando li pela primeira vez, fiquei realmente chocado, ainda mais do que com Q.

Mesmo desde a primeira cena, Shin parecia completamente diferente para mim em comparação com a história até agora. Quando recebi o roteiro, tive que repassar minhas falas enquanto assistia aos visuais inacabados do VTR, então eles me mostraram a parte A do filme. No entanto, não importa quantas vezes eu pensasse nisso na minha cabeça, eu simplesmente não conseguia entender. Apesar de ser um filme da série Rebuild, Shin parece tão estranho em relação aos três filmes anteriores – realmente me surpreendeu. Claro, é uma continuação clara da história. Mas, como alguém que faz parte dessa franquia desde a série de TV, simplesmente não parecia “Eva” para mim… Em certo sentido, acho que você pode dizer que é um trabalho que trai os fãs no bom sentido.

––Como foi trabalhar neste filme como dublador?

Para desempenhar o papel corretamente, eu tive que me preparar mentalmente para “me tornar o personagem” como eles são na história. Eu sinto que Eva é o único trabalho em que eu realmente tive que fazer isso como dublador. Não é suficiente apenas dar voz ao personagem, eu tive que mergulhar completamente na história e no papel – isso é o que tornou o trabalho em Eva tão único.

–– Qual foi a sensação de se apresentar no estúdio de gravação?

Minhas primeiras sessões de gravação foram apenas dialogando com Fuyutsuki. Já que estava gravando com alguém mais velho como o seiyuu de Fuyutsuki, senti que poderia relaxar um pouco mais. Provavelmente é graças a isso que pude ver em que direção tomar meu desempenho a partir de então. Afinal, as cenas de Gendo aqui eram apenas parte do prólogo.

–– E então, Gendo consegue um papel muito maior na segunda metade do filme.

Disseram-me antecipadamente que seu papel aqui seria o culminar de tudo, desde a série de TV até agora; que eu estaria expressando falas totalmente diferentes de tudo que ele disse antes. Eu sabia que tinha que traçar esse ponto culminante como seu ator de voz, se eu não abrisse o coração de Gendo completamente para o público, não seria crível. Mas quando realmente li essa parte do roteiro para mim mesma, fiquei surpreso. Esta é a cena em que Shinji finalmente fala com Gendo, que permaneceu um personagem estático até agora. Achei que eles iriam me pedir para expressá-lo emocionalmente, como se ele tivesse se tornado uma pessoa completamente diferente. Em vez disso, fui instruído a expressá-lo naturalmente. Sem paixão, sem tensão – apenas para falar com naturalidade.

–– É isso que você quis dizer com a história de Shin parecendo estranha para você?

Sim, exatamente. Apenas por ver os visuais, eu pude sentir imediatamente que este era um Gendo completamente diferente do Gendo que vimos até agora, é o que tornou a atuação da cena tão difícil. Eu já expressei Gendo por um longo tempo, então achei que tudo ficaria bem se eu apenas o expressasse como de costume. A cada tomada, eles me davam feedback para mudar a emoção da minha apresentação ou explicar a situação da cena um pouco mais, e continuamos assim até que a tomada ficasse boa.

–– Quando você diz que teve que abrir o coração de Gendo, isso significa que até agora você o estava expressando como se ele estivesse escondendo esses sentimentos?

Até agora, não recebi uma resposta concreta sobre o que quer que Gendo esteja sentindo, então senti que ele estava se escondendo por trás de suas palavras. Fiquei ciente disso especialmente para os filmes Rebuild, então eu o expressei principalmente para dar a impressão de que ele não estava revelando sua verdadeira natureza. No entanto, desta vez, ele tem momentos em que finalmente se revela – ou melhor, ele não pode deixar de revelar seu verdadeiro eu.

Até agora, ele não disse nada implicativo em suas falas, embora muitas vezes você pudesse sentir que havia algo mais nele – como quando ele fala com Shinji como um “pai”. Em Shin, ele não tenta mais se esconder. Em seu momento de fraqueza, Gendo fala com Shinji, mas sua presença como filho se foi. Em vez disso, parece que Gendo está falando sozinho – ele finalmente está se confrontando.

–– Você notou alguma mudança na performance de Megumi Ogata como Shinji?

Eu notei. Sua performance teve um sentimento muito “adulto”. Gendo fala com altivez, ele já é um adulto – mas quando Shinji se aproxima dele neste mundo espiritual, é como se seu filho já o tivesse alcançado e ultrapassado. Essa cena em que eles conversam realmente dá essa impressão.

–– O passado de Gendo revela seu forte amor paternal por Shinji, mas o filho é quem se aproxima do pai no final.

Vimos pequenos brotos do amor paternal de Gendo em Ha e Q, mas parece que seu filho já superou a necessidade disso. Ser capaz de ver claramente as etapas de seu desenvolvimento realmente me surpreendeu. É o momento perfeito que ele se desenvolveu a tal ponto no momento da história em que confronta seu pai, o que acontece um pouco antes da última cena do filme. Pessoalmente, adoro a forma como a história avança até a última cena de Shin. Senti um turbilhão de emoções, mesmo quando estava lendo o roteiro, foi comovente o suficiente para me fazer querer chorar. De todas as “últimas cenas” que Eva teve até agora, esta é de longe a minha favorita. Não explica tudo, então acho que é bom permitir que o público chegue às suas próprias conclusões. Já que esta é a conclusão da história, achei que Gendo realmente deveria assumir a responsabilidade por seus erros, então acho que acabou sendo um clímax muito ortodoxo a esse respeito.

–– E quando Gendo finalmente revela tudo, o que descobrimos é…

Gendo realmente não tinha mais ninguém além de Yui, isso é explicado de forma clara e vívida em seu diálogo. Sabíamos que ela era preciosa para ele desde o início da história, mas pensar que ela significava tanto para ele… Assim que ele começa a falar sobre Yui, ele começa a chorar. Tive que aumentar minha voz fisicamente ao máximo e fazer o máximo ao gravar essas falas. Fiz algumas tentativas, mas eu não tive que passar por muitas tomadas até que meu desempenho estivesse OK. No entanto, a parte em que tive que gritar o nome de Yui foi definitivamente a mais difícil de entender. Fui instruído a colocar todas as emoções e sentimentos de Gendo para chamar seu nome. Na verdade, tive que gravar essa linha tantas vezes que minha garganta começou a doer, o que é muito raro para mim. Minha garganta sempre foi bastante forte, eu nunca senti isso ficar tão dolorido quando gravava antes. Eu sinto que tive que falar muito mais desta vez do que na série de TV e nos filmes anteriores do Rebuild. Mas o mais empolgante foi começar a agir com todo o meu coração; colocando todo o meu corpo e alma na minha performance. Realmente senti como se tivesse me tornado um com Gendo como personagem! Extraindo emoções que eu nem sabia que tinha com a quantidade certa de energia… Eu sinto que coloquei todo o meu ser nisso. Sempre quis pilotar um Eva, pelo menos uma vez.

––Gendo finalmente tem uma cena em que ele mesmo pilota e luta em um Eva. Tenho certeza que o público ficará bastante surpreso quando vir isso, mas como você reagiu a isso inicialmente?

Dar voz ao Gendo aqui foi uma experiência marcante para mim, que nunca vou esquecer enquanto viver. Sempre quis experimentar pilotar o Eva, pelo menos uma vez (risos). Eu até consegui expressar os rugidos e uivos do Eva. Fiquei perplexo, mas também muito feliz por finalmente ter tido a mesma experiência que os outros dubladores tiveram. Demorou apenas 2-3 tentativas de gravação antes que o diretor aprovasse minha opinião. Eu estava realmente ansioso para ver esse papel no cinema, então implorei a eles que não cortassem do filme (risos). Eu não tinha ideia de como eles iriam usar na versão final do filme, no entanto.

–– Você acha que o personagem de Gendo foi concluído neste filme?

Sim, eu realmente acho que sim. Estou muito grato por isso. Depois que terminei de gravar as cenas com as quais tive mais problemas, Anno-san me disse: “Estou muito feliz por você ter feito a voz de Gendo, Tachiki-san.” Fiquei surpreso ao ouvi-lo dizer isso. Só de pensar nisso já me emociono. Eu desempenhei muitos papéis diferentes ao longo dos anos, mas nunca tinha ouvido falar algo assim até agora – isso me deixou incrivelmente feliz. Sinto que há muitas partes de Anno-san refletidas no Gendo, então acho que é por isso que fiquei tão emocionado ao ouvir essas palavras de Anno-san depois de terminar de gravar. Estou feliz por ter conseguido colocar toda a minha alma para expressar o papel de Gendo.

***

Se liguem que ainda falta as vozes da Misato e do Shinji!