Kotono Mitsuishi sobre Evangelion 3.0+1.0

No artbook/Booklet distribuido na exibição de Evangelion 3.0+1.0 Thrice Upon a Time nos cinemas japoneses está incluso entrevistas com os vários dubladores (Atores de Voz) de Evangelion falando sobre o filme final.

Na penultima entrevista traduzida temos a maravilhosa Kotono Mitsuishi, a voz de Misato Katsuragi:

––Misato realmente desempenha um grande papel neste filme final, não é?

Misato foi tão fria com Shinji em Q, mas eu realmente acho que ela esteve do lado dele até o fim.

–– Passaram-se oito anos desde o lançamento de Q até o lançamento de Shin. Como foi esse tempo para você?

Eu trabalhei em um punhado de crossovers de Evangelion durante os últimos oito anos, então nunca estive muito longe de Misato. Eu nunca fiquei longe dela por muito tempo! Embora, é claro, eu só esteja interpretando Misato Katsuragi quando Anno está me dirigindo para seus filmes. É muito diferente de dar voz a ela em um crossover, onde a parte parece tão limitada.

––O que passou pela sua cabeça quando leu o roteiro pela primeira vez?

O primeiro material que recebi foi o Avant, parte A e parte B. Eu pensei “Bem, acho que todo o roteiro ainda não foi concluído. De novo.” [Risos] Tudo que eu realmente pude fazer foi especular, então eu teria que dizer o que passou pela minha cabeça foi, “Uau, eu me pergunto o que vai acontecer”.

––A primeira parte de Avant foi lançada em julho de 2019 em Paris, certo?

Sim, com a Torre Eiffel nela. Recebi uma mensagem de Ogata dizendo que ela estava sendo levada às pressas para Paris. Eu estava pensando em como isso deve ser difícil para ela, e então antes que eu percebesse eu perdi a janela de transmissão e o evento acabou. Eu estava me sentindo desapontado até que Miyamura me disse: “Você pode assistir aqui!” e me enviou um link, então foi graças a eles que consegui pegá-lo. Misato só consegue alguns diálogos fora da tela, sem tempo de tela. Acho que ela é tecnicamente a responsável pela operação, mas Ritsuko é quem recebe toda a atenção! [Risos] Apesar de assistir a sequência inteira, fiquei absolutamente maravilhada. Depois que Avant foi lançado, eu estava pensando sobre o que tinha visto como todos os outros na multidão. Falando pessoalmente, Maya é realmente a personagem mais importante, não é? [Risos] Eu me sinto assim desde a série de TV, mas quando se trata do mundo do Evangelion, às vezes você assiste e entende menos da metade do que está vendo. (Não conte a ninguém, mas às vezes estou apenas fingindo que entendo o que está acontecendo.)

–– Este filme ilumina um pouco o que aconteceu com Misato após os acontecimentos de Ha, o segundo filme. O que você acha de Misato ter um filho?

Quando estávamos gravando as falas para Q, eu realmente perguntei sobre o que aconteceu com Misato depois de Ha, mas ninguém me disse. Decidi que Misato havia passado por algo realmente horrível e li suas falas como se tudo fosse culpa de Shinji. Lembro-me de ter pensado que, se fosse um pouco grossa, alguém chegaria e me diria: “Não, você não precisa ser tão dura”, e então eu lia as falas com um pouco menos de emoção crua. Mas acho que não foi esse o motivo.

––A verdadeira razão acaba sendo ainda mais poderosa, não é?

Ela está fazendo tudo pelo bem de um novo mundo, certo? Ela deixa tudo para Ritsuko. Depois de terminarmos a dublagem do filme, Anno veio até mim e disse: “Estou tão feliz por você ter dublado Misato. Quando ela disse aquela frase, ‘Esta é a única coisa que posso fazer como mãe’, não tinha isso quando começamos a fazer Evangelion. Da mesma forma, eu só fui capaz de fazer esse filme depois de todo esse tempo, acho que foi uma frase que você só consegue dizer depois de todo esse tempo também. ” E você sabe, eu acho que ele estava exatamente certo. Fazemos isso há tanto tempo, reunimos anos e anos de experiências vividas, e acho que foram essas experiências que pudemos colocar em nossos personagens.

–– Como foi ler essa linha?

Quando tínhamos que entregar falas particularmente pesadas, ou em cenas onde os personagens estavam discutindo furiosamente uns com os outros, Anno bloqueava as coisas para que um personagem ficasse de costas para a câmera, ou apenas para que seu rosto não fosse visto. Dessa forma, não teríamos que nos preocupar em corresponder aos movimentos da boca de um personagem e poderíamos nos concentrar em nossa atuação. Ele realmente fez isso para aquela cena, eu acho. É uma técnica tirada de atores de teatro, criando esse tipo de ambiente para nós. Guardei para o final as falas que precisava ler como mãe, porque até aquele momento eu era a Capitã do Wunder, era o portador dos últimos desejos da minha tripulação caída, estava fazendo o que acreditava ser certo. Eu podia fazer tudo o que fiz porque era pelo Ryouji, pelo meu filho. E então me desculpei por não poder fazer nada por ele como sua mãe, e desejei sua felicidade do fundo do meu coração.

––Como capitã do Wunder, Misato empurra para baixo suas emoções e as partes brilhantes e borbulhantes de sua personalidade desaparecem. Você acha que foi capaz de fazer essa mudança parecer natural para o público?

Acho que sim, e acho que tinha que fazer! Misato tem trabalhado tanto nos mais de dez anos que se passaram, tanto que essas partes de sua personalidade foram enterradas. E quando ela confia tudo para as pessoas que virão depois dela, eu acho que isso está relacionado a quando o pai de Misato confiou tudo a ela quando ela era mais jovem, passando a tocha.

–– Misato também carrega os fardos de Kaji, agora que ele não está mais com ela?

Acho que ela sabe que não há mais volta.

–– O que você acha do nível de impacto e gravidade que esses filmes chegaram a ter?

É mesmo um filme incrível, não é? Nunca duvidamos que as pessoas ficariam imersas nesses filmes. Filmes animados como esse não são mais feitos, então, falando como atriz, estou incrivelmente feliz por estar envolvido com eles. Desde os dias da série de TV, Evangelion era uma propriedade que as pessoas sempre estavam nervosas se iriam fracassar por um motivo ou outro, mas é o que acontece quando você tem um programa tão único em suas mãos. É claro que os diretores e a equipe ficariam preocupados com o sucesso daquilo em que derramaram sangue, suor e lágrimas! Mas com as diferentes qualidades de cada pessoa que trabalhava no programa, não houve Campo AT que não conseguimos abrir. Quando a série de TV começou a ir ao ar, eu não tinha assumido muitos papéis de guardiã como Misato. Eu coloquei tudo que tinha no papel, forçando os limites da minha atuação para encontrar o personagem de Misato, mas às vezes parecia que qualquer um poderia me substituir e não faria diferença. Eventualmente, eu percebi, “Eu estou bem perto de quantos anos Misato realmente tem, por que diabos eu estou tentando fingir meu caminho até lá?” e comecei a me divertir muito mais com o papel. Eu também me diverti muito trabalhando neste filme!

––Agora que você mesma é uma mãe, é mais fácil representar o aspecto “mãe” de Misato?

[Risos] Eu me senti como, “Lá se vão minhas desculpas!” Parecia ter que trabalhar minha maior fraqueza. E definitivamente é minha maior fraqueza. Eu estou presa aqui até aquele garoto crescer.

–– Você disse antes que sente que Misato estava do lado de Shinji até o fim. Ela também era sua guardiã até o fim, não era?

Ela pode ter sido fria com Shinji, mas acho que ela deve ter confiado profundamente nele. Isso é o que eu acho que estava acontecendo na cena final. Eu também não acho que a confiança foi perdida: Shinji realmente cresceu e se tornou um adulto, talvez não por fora, mas definitivamente por dentro. Depois que ele cai na aldeia e encontra todas as pessoas que vivem lá, eu acho que ela pensa: “Estou tão feliz que ele está crescido”. Na verdade, Shinji tem sorte, não é? Como pai, tudo o que você realmente pode fazer por seus filhos é dar-lhes comida, roupas e abrigo. Se você ditar “É assim que você deve viver sua vida” ou “É isso que você precisa aprender”, é claro que seu filho vai se rebelar e seguir pelo caminho errado. Se você deixa seu filho se desenvolver sozinho, se você está estendendo a mão para ele e ajudando a levantá-lo, acho que isso significa menos ser pai e mais tratá-lo como outro adulto. Shinji realmente tinha pessoas maravilhosas assim ao seu redor, então eu pensei comigo mesmo, “Seu garoto de sorte!” Ele pode não ter sempre um sorriso no rosto, mas as pessoas ao seu redor não tinham um pingo de malícia em seus ossos. “Ele realmente tem sorte”, pensei.

–– Então, realmente, Misato está interagindo com Shinji como se ele fosse um adulto.

Decidir terminar a vida nas suas próprias condições, suportando o peso das suas decisões, mandando-o embora com um sorriso e um “se cuida”, acho mesmo que não seria capaz de o fazer. Eu admiro Misato Katsuragi tremendamente. Quando ela usa seu corpo para proteger Shinji das balas que as pessoas estão atirando nele, eu pensei “Não nas costas de novo!” [Risos] Ela levou um tiro nas costas em The End of Evangelion também, e eu pensei, “Isso é um retorno?!” Ela se sacrificou naquele filme para levar Shinji onde ele precisava estar também! O papel de Misato é uma parte de mim. Quando essa parte de mim morre, sinto uma sensação de gratidão, mas também como se estivesse pegando uma parte do meu coração e trancando-a. É preciso muita força para voltar a um papel que você pensava ter acabado. Estou me lembrando de como me senti quando voltei como Misato em Jo, o primeiro filme.

–– Ouvimos que você chorou um pouco ao ler o roteiro completo.

Comecei a chorar enquanto me preparava para a cena final de Misato, que tenho o péssimo hábito de fazer! Quando estávamos gravando, comecei a chorar tanto que não conseguia mais continuar. Eu li e reli as falas uma e outra vez em minha casa, e continuei chorando todas as vezes, então, eventualmente, eu só tive que me preparar e lidar com isso no estúdio. [Risos] Eu senti que se me concentrasse muito, talvez eu ficasse bem. Eu tentei com reprodução de vídeo, eu tentei sem vídeo e apenas falando para o espaço, eu pedi às pessoas para tentarem qualquer coisa que pudessem pensar. Yuriko (Yamaguchi) estava na sala e eu fiquei muito feliz quando ela chorou e disse: “Estas são algumas linhas boas.” Yuriko é mãe também, então acho que ela poderia ter empatia com a forma como Misato estava se sentindo como mãe.

––Então vocês duas juntas foram capazes de colocar a verdadeira “maternidade” em cena?

Sentir que algo ressoa em você porque você é uma mãe é uma coisa, ficar travado porque você tem filhos é outra. O melhor que posso dizer sobre isso é: “Eu me pergunto …”

––Yamaguchi Yuriko estava se perguntando se vocês achavam que vocês duas faziam um bom par juntos.

Sim claro! Yuriko e eu estamos sempre juntas quando estamos gravando nossas falas, então é sempre um ótimo momento. Às vezes você fica um pouco triste quando está sozinha, mas quando está com outra pessoa, você pode ficar tipo, “Esta parte é assim, certo?” “Sim, assim.” É assim que parece. [Risos] Vocês podem ajudar uns aos outros nas seções sobre as quais não têm certeza. E você sabe, Misato também é apoiada pela Ritsuko da mesma forma nos filmes.

–– Na verdade, Yamaguchi disse exatamente a mesma coisa.

Excelente, seria um problema se nossas histórias não coincidissem. [Risos] Mesmo quando não estamos no mesmo lugar, eu me sinto como “Uau!” Estou feliz por termos pensado as mesmas coisas. Ela sempre será honesta com você, e ela é uma pessoa muito boa. Quando se trata de atuar, ela tem uma atitude tipo “Eu quero fazer assim!”. Yuriko tem um charme natural quando está interpretando uma mulher como Ritsuko.

–– Algo mais que você gostaria de dizer às pessoas que estão lendo o panfleto teatral?

Do fundo do meu coração, quero agradecer a todos por terem vindo nesta jornada conosco. Muito obrigada. Tentei entregar aquela pequena Lança de Gaius de Misato para todos os Shinjis do mundo. Quando você assistir a esses filmes, quero que descubra o que os torna importantes para você. Espero que continuem sendo importantes para você, à medida que continua assistindo a outros filmes. Esta é provavelmente a conclusão de Evangelion, mas o nome do filme tem aquela pequena marca de repetição ali, não tem? [Risos]

***

Estamos quase chegando ao fim… se preparem para a última entrevista que é da Megumi Ogata, a voz de Shinji. Aguardem!